⛝🥢👓
除了长句,她也会碰到一些不合常规的语句。《出埃及》里,有一个字典里不存在的词:blenkaw。联系上下文,是人物把blackout读错了。翻译思路就是先把blackout的意思翻译出来:“灯火管制”。再在“灯火管制”的基础上修改。思索片刻,她把blenkaw译为“登湖管子”,读音相似,但没有实际意义。
翻译的书陆续出版,和更多的出版公司建立联系。之前合作过的编辑会继续给她推书,也有陌生的编辑在豆瓣上私信她询问合作意向。有时候,项目没确定,编辑就找她,说书的版权签约还在走流程,能不能预定她的时间。若一个项目周期很长,她可以同时接下两本书的翻译工作,虽然以她的习惯,仍是译完一本再译下一本,但只要制定好工作计划,时间调配得当,她现在有得选。
初中时,徐芳园没有朋友,被同学孤立。她跑到图书馆,借了本厚厚的《尤利西斯》。1904年6月16日,它的作者、爱尔兰作家乔伊斯与未来的妻子诺拉初次约会,漫步在都柏林的街头。120年后的6月16日,徐芳园在社交平台上宣传自己即将出版的第六本书——爱尔兰作家奥德丽·马吉的《他们涉海而来》。从年少爱上乔伊斯,到如今在自己译笔下看见爱尔兰,这是专属于她的奇遇。
❉(撰稿:党华寒)俄罗斯达吉斯坦共和国突发恐怖袭击,中国外交部:中方反对一切形式恐怖行径
2024/06/27甄鸣军✊
黑龙江穆棱河发生2024年第1号洪水
2024/06/27诸葛泽娟🍖
马上评丨厨师拌黄瓜被诉违反竞业限制,太离谱
2024/06/27成萍宁🙎
九部门:招聘不得询问妇女婚育情况
2024/06/27惠娣洋㊙
黄亦玫离婚海报
2024/06/26奚进元🔣
CBD上班族在便利店吃午餐,偷感很重?丨新消费搭子
2024/06/26桑泰东❉
检查结果互认,患者体验怎么样
2024/06/26傅安蕊y
【两会青年心中有“数”】释放消费潜力、拉动内需
2024/06/25赵时涛v
新中友好协会主席:鼓励年轻一代交流,为两国关系播下友谊种子丨世界观
2024/06/25魏艺威☣